Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

харьковская лингвистическая школа

Лингвистика

Ха́рьковская лингвисти́ческая шко́ла -

одно из направлений отечественного языкознания 2‑й половины 19 в.,

представители которого (А. А. Потебня, Д. Н. Овсянико-Куликовский,

А. В. Ветухов, А. Г. Горнфельд, М. А. Колосов, Б. А. Лезин, А. В. Попов,

М. Г. Халанский, В. И. Харциев и другие) исследовали язык в широком

культурном и историческом контексте. Изучая происхождение и развитие

языков и словесности в связи с историей народа, учёные Х. л. ш.

исследовали фонетические и грамматические особенности восточно-славянских

языков в их эволюции, собирали и изучали фольклор и художественные

ценности, составляющие достояние национальной культуры. У истоков

Х. л. ш. стояли И. И. Срезневский («Мысли и заметки», 1831; «Мысли об

истории русского языка», 1850) и его ученик П. А. Лавровский («О языке

северных русских летописей», 1852).

Наиболее значительные достижения Х. л. ш. связаны с деятельностью

Потебни, члена-корреспондента Петербургской АН (1875), профессора

Харьковского университета (с 1875). Потебня разрабатывал теорию происхождения и развития языка, историческую

грамматику, семасиологию, поэтику, историю

литературы, занимался фольклором и этнографией, исследовал вопросы

взаимоотношения языка и мышления, языка и нации («Мысль и язык», 1862).

На формирование его философских взглядов оказали влияние идеи русских

революционеров-демократов А. И. Герцена, Н. Г. Чернышевского,

Н. А. Добролюбова, эстетические идеи В. Г. Белинского, философско-филологические взгляды В. фон Гумбольдта и

Г. Штейнталя. В разработанной (и названной) Потебнёй

«ономатопоэтической теории языка» мыслительно-речевой акт считается

индивидуально-психическим творческим актом, результаты которого

признаются или отвергаются при его творческом восприятии («Из лекций по

теории словесности», 1894; «Из записок по теории словесности»,

1905). Отсюда, с одной стороны, утверждается, что слово материально

существует только как отдельное употребление (отрицание реальности слова как совокупности словоформ), с другой - последовательно проводится

изучение истории употребления слов и процесса исторического

развития конкретного языка. Прослеживая это развитие, Потебня делал

выводы об исторических изменениях в характере языкового мышления

данного народа и человечества в целом. Он считал, что в основе развития

языка лежит смена поэтического мышления, отразившегося в формах слов и

высказываний, прозаическим мышлением.

Определение искусства как основной формы познания, предшествующей

философской и научной формам познания, было распространено в начале

20 в. Взгляды Потебни на поэтический язык, природу поэзии и вообще

искусства составляют его «лингвистическую поэтику» («Эстетика и

поэтика», 1976). В поэтическом слове и соответственно в поэтическом

произведении в целом Потебня выделяет 3 составных элемента: внешнюю

форму (звучание), значение (семантика) и внутреннюю форму (образ).

Учение Потебни о внутренней форме

слова восходит к идеям Гумбольдта.

«Теория словесности» Потебни утверждает, что тропы и фигуры

речи используются независимо от жанра произведения, чем

достигается единство метода художественного представления, содержания

речи. Утверждается вторичность прозы по отношению к поэзии. Поэтому

предмет филологии после Потебни стал пониматься

как сочетание анализа языка с анализом только художественной речи, а

филология в школе преподавалась под углом зрения лингвистической

поэтики (Д. Н. Овсянико-Куликовский, «Теория поэзии и прозы», 1923).

В работах по исторической фонетике Лавровского («О русском полногласии», 1859; «Обзор замечательных

особенностей наречия малорусского сравнительно с великорусским и другими

славянскими наречиями», 1859) и Потебни («Два исследования о звуках

русского языка», 1866; «Заметки о малорусском наречии», 1871; «К истории

звуков русского языка», ч. 1, 1876, ч. 2, 1880, ч. 3, 1881, ч. 4, 1883;

«Разбор сочинения П. Житецкого: „Очерк звуковой истории малорусского

наречия"», Киев, 1876; СПБ, 1878) была углублена методика

сравнительно-исторического исследования, научное изучение истории слов

поставлено в связь с историей народа. Особое место здесь занимала

проблема происхождения восточнославянских

языков, в частности украинского. Потебнёй

дана развернутая картина развития восточнославянской фонетической

системы от древнейшего периода до середины 19 в., сформулированы

принципы этимологических исследований в связи

с изучением фонетических законов развития

языка, сделаны открытия так называемого нового ѣ, второго

полногласия в связи с утратой редуцированных, обосновано явление

второй палатализации. С достижениями в исторической фонетике связано

становление отечественной диалектологии.

В работах Потебни были охарактеризованы границы распространения

важнейших диалектных звуковых явлений,

определены отношения южновеликорусских говоров к северновеликорусским, указаны

признаки, которыми отличается украинский язык. Эти работы знаменовали

новый этап в развитии диалектологии, сформировали научные основы

восточнославянской диалектологии как самостоятельной дисциплины

(труды Колосова, Халанского, отчасти П. И. Житецкого).

Синтаксическое учение Потебни («Значение

множественного числа в русском языке», 1888; «Из

записок по русской грамматике», т. 1-2, 1874, т. 3, 1899, т. 4 - в. 1,

1985, в. 2, 1977) было новым этапом в разработке понятий слова, грамматической

формы, грамматической категории и др.

Стремление раскрыть этапы развития человеческого мышления в фактах

языковой эволюции, основанное на понимании связи языка и мышления, а

отсюда применение историко-генетического принципа анализа и осмысления

синтаксических явлений позволило учёным Х. л. ш. углубить

исследования в области исторической грамматики русского и других

славянских языков, более глубоко исследовать морфологию и синтаксис восточнославянских языков

(работы Овсянико-Куликовского, Попова, Халанского и других). В том же

направлении работали последователи Х. л. ш. - И. М. Белоруссов,

А. С. Будилович, Н. К. Грунский, А. А. Дмитревский, А. В. Добиаш,

отчасти Б. М. Ляпунов. Историко-генетический подход к изучению языковых

явлений содействовал развитию отечественной семасиологии, лексикологии, этимологии. В трудах учёных

Х. л. ш. разрабатывались также проблемы истории

восточнославянских литературных языков, лингвостилистики.

Лавровский П. А., Разбор исследования А. А. Потебни

«О мифическом значении некоторых поверий и обрядов», [Москва, 1865], М.,

1866;

Филин Ф. П., Методология лингвистических исследований

А. А. Потебни, в кн.: Язык и мышление, т. 3-4. М.-Л., 1935;

Нефедов Г. Ф., Митрофан Алексеевич Колосов (1839-1881), в

кн.: Бюллетень диалектологического сектора Института русского языка АН

СССР, М.-Л., 1947, в. 1, с. 119-26;

Булаховский Л. А., Александр Афанасьевич Потебня.

(К 60‑летию со дня смерти), К., 1952;

Виноградов В. В., Из истории изучения русского синтаксиса.

(От Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М., 1958;

О. О. Потебня і деякі питання сучасної славістики,

Харьків, 1962;

Иванов В. В., И. И. Срезневский (к 160‑летию со дня

рождения), «Русский язык в школе», 1972, № 3;

Франчук В. Ю., Олександр Опанасович

Потебня (биобиблиографический очерк), Київ,

1975;

её же, Олександр Опанасович Потебня, Київ,

1985;

Березин Ф. М., Русское языкознание конца XIX - начала

XX вв., М., 1976;

Пресняков О. П., Поэтика познания и творчества. Теория

словесности А. А. Потебни, М., 1980;

Осьмаков Н. В., Психологическое направление в русском

литературоведении. Д. Н. Овсянико-Куликовский, М., 1981;

Потебнянські читання, Київ, 1981;

Ляпунов Б. М., Изучение восточнославянских говоров в трудах

проф. М. Г. Халанского, в кн.: Русские говоры на Украине, К., 1982;

Наукова спадщина О. О. Потебні і сучасна філологія, Київ,

1985.

В. Ю. Франчук, Ю. В. Рождественский.

Полезные сервисы